Взрыв мозга по-французски! 🧠💥
Друзья, я придумала для вас новую рубрику!
Здесь мы будем разбирать те моменты в языке, которые сначала сводят с ума, а потом становятся самой любимой и забавной его частью. И начнем мы с омофонов 🧠💥
Вы знали, что во французском полно слов, которые звучат абсолютно одинаково, но имеют совершенно разные значения?
Ваш verre (бокал) может быть vert (зеленым) и стоять vers (около) окна. И это еще не всё! Тот же vers может оказаться... стихом в поэме! 😱
Как с этим разобраться? Никак! Понять можно только из контекста!
Вот еще несколько примеров:
• mer (море) / mère (мать) / maire (мэр)
• sans (без) / sang (кровь) / cent (сто)
• pain (хлеб) / pin (сосна)
• сou (шея) / сoup (удар)
Какие еще слова-омофоны вы знаете? Или, может, у вас есть веселая история на эту тему? Жду в комментариях!
Как будет "косметолог" по-французски?
Bonjour à tous!
Если вы интересуетесь миром французской красоты или ищете специалиста во Франции, важно знать точные названия профессий. Давайте разберёмся!
Esthéticien(ne)
Это универсальный термин для специалиста по уходу за кожей лица и тела. Такой специалист проводит чистки лица, уходовые процедуры и другие эстетические услуги.
✨Обратите внимание на образование женской формы профессии:
• Un esthéticien (мужской род)
• Une esthéticienne (женский род)
Окончание -ienne для образования женского рода — это классический способ, характерный для многих французских профессий, которые оканчиваются на -ien в мужской форме:
• Un technicien / Une technicienne (техник)
• Un musicien / Une musicienne (музыкант)
• Un pharmacien / Une pharmacienne (фармацевт)
💡 Интересный факт:
Во Франции профессия косметолог — регулируемая специальность. Для работы необходимо получить государственный диплом (CAP Esthétique-Cosmétique), который подтверждает квалификацию.
🎁 Chuchotement en français — Подарки для него
Un cadeau — подарок
Offrir un cadeau — дарить подарок
Pour lui — для него
Une bouteille de vin — бутылка вина
Une enceinte Bluetooth — Bluetooth-колонка
Une cravate — галстук
Un portable — телефон
Un accessoire — аксессуар
Un porte-clés — брелок
Une ceinture — ремень
Une montre — часы (наручные)
Un parfum / une eau de toilette — парфюм / туалетная вода
Un outil multitool — мультитул
Un bon pour une expérience — сертификат на впечатление (гонки, полет и т.д.)
Des écouteurs / des écouteurs sans fil — наушники / беспроводные наушники
Un jeu vidéo — видеоигра
Un livre — книга
Un coffret de bières / de cafés fins — набор пива / изысканных сортов кофе
Un week-end d'aventure — приключенческие выходные
Полезные выражения
J'espère que ça te plaira. — Надеюсь, тебе понравится.
Tiens, devine ! — Держи, угадай!
Choisis toi-même ! — Выбирай сам!
C'est l'intention qui compte. — Главное — внимание.
Что еще можно добавить в этот список?
Новогодняя суета? Самое время сделать паузу и напомнить себе о радостях! ☕️
Спешу пригласить вас в наш уютный разговорный клуб. Да, праздники на носу, дел — невпроворот...
Но ведь именно в такой круговорот событий так важно находить минутку для себя, для любимого французского, для живого, непринужденного общения!
Позвольте себе эту маленькую, но такую важную приятность. Три наши группы — А1, А2 и В1+ с француженкой — ждут, чтобы подарить вам час вдохновения и практики среди дружеской атмосферы.
Расписание, темы занятий и все подробности ждут вас по ссылке ➡️ https://francaisclub.ru/parler/
Ближайшие курсы в Club français
❄️🎄
Новогодний сюрприз
🎡Колесо Фортуны (https://francaisclub.ru/)
Старт 12 января
🍿Интенсив "Ciné français" (https://francaisclub.ru/hiver/)
Старт 26 января
🎶Интенсив "Chanson française" (https://francaisclub.ru/hiver/)
🇫🇷Челлендж "21 день с французским" 3.0
Старт 9 февраля
📜Этимологический марафон
🇫🇷 Базовый французский
▫️онлайн-курс (https://francaisclub.ru/base/)
▫️индивидуальные уроки (https://francaisclub.ru/lecons-privees/)
▫️ (https://francaisclub.ru/lecons-privees/)групповые уроки (https://francaisclub.ru/groupe/)
▫️ (https://francaisclub.ru/lecons-privees/)квест для начинающих (https://francaisclub.ru/quest1/)
🇫🇷 Французское произношение:
▫️курс по произношению (https://francaisclub.ru/prononciation/)
▫️интенсив по произношению (https://francaisclub.ru/intensif-new/)
🇫🇷 Развитие французского:
▫️французский в Telegram (https://francaisclub.ru/telegram-2/)
▫️тренажер по артиклям (https://francaisclub.ru/grammaire/)
▫️тренажер по числительным (https://francaisclub.ru/chiffres/)
🇫🇷 Разговорная практика
▫️разговорный клуб (https://francaisclub.ru/parler/)
- группа В1+ (с француженкой) - по вторникам в 12 мск
- группа А2 - по субботам в 11 мск и по вторникам в 19 мск
- группа А1 - по субботам в 12 мск
Свободные окошки у педагогов! ☃️
Рада сообщить, что у наших преподавателей французского появилось несколько свободных окон в расписании. Отличный шанс начать новый год с красивой цели — заговорить на языке Парижа, Канн и Прованса.
Что это значит?
✨ Личная программа — обсудим ваши цели, сроки и темп, чтобы создать маршрут, который подходит именно вам
✨ Пробный урок — бесплатно — познакомимся, определим уровень и наметим план без каких-либо обязательств
✨ Выбор педагога за вами — пройдите по ссылке, прочитайте анкеты и выберите того, кто откликается вам душой
Это может стать самым вдохновляющим подарком себе накануне нового года — инвестицией в себя, свою уверенность и новые горизонты.
Познакомиться с педагогами можно по ссылке:
https://francaisclub.ru/lecons-privees/
Французский может стать не просто языком, а частью вашей истории. Начните писать её сейчас.
🇫🇷 Произношение: BANLIEUE
Bonjour mes amis!
Давайте разберём слово banlieue — важное понятие в географии любого французского города. Оно переводится как «пригород», «окраина» или «спальный район».
banlieue → [bɑ̃.ljø]
🎧 Хотите услышать чёткое произношение, смотрите новое видео!
Retour à l’optimisme — что это за тренд, который меняет настроение Франции перед праздниками? 🎄
В последние годы мы чаще слышали о кризисе и неопределённости. Но сейчас во Франции набирает силу интересный феномен — возврат к оптимизму (retour à l’optimisme).
Что стоит за этим понятием, как его чувствуют французы и почему именно сейчас — рассказываю в видео👆
А пока — несколько фактов, которые показывают, как этот оптимизм проявляется в реальности👇
🎁 Бюджет есть, магия — важнее
Французы стали креативнее в подарках: на пике популярности — дарение «впечатлений», handmade и обмен «Тайный Санта». Цель — не сумма, а внимание и эмоция.
🍾 Традиции святы
Как бы ни менялся бюджет, на праздничном столе обязательно будут устрицы, фуа-гра, шампанское и «Bûche de Noël» (рождественское полено). Экономить можно на многом, но не на вкусе праздника.
✨ Витрины vs онлайн
Несмотря на рост онлайн-покупок, волшебные рождественские витрины парижских универмагов (Galeries Lafayette, Printemps) остаются местом паломничества. Это традиция, которую не заменить кликом.
❤️ Главный подарок — не вещь
Для 65% французов самое ценное в праздниках — время с семьёй. Атмосфера общения ценится выше любых материальных подарков.
🗓 Праздник длиною в месяц
Настроение начинает меняться уже с конца ноября, с началом Адвента. Открывание окошек в адвент-календарях (теперь не только шоколадных, но и косметических, чайных, винных) — это ежедневный маленький ритуал ожидания чуда, который заряжает оптимизмом.
Retour à l’optimisme — не пустой звук. Он отражает глубокую национальную черту: способность находить светлые моменты и ценить настоящее, даже после сложных периодов. Это сигнал о том, что общество постепенно выходит из состояния стресса и снова учится строить планы, верить в хорошее и создавать праздник для себя и близких.
Пусть и в вашей жизни будет место такому оптимизму — осознанному, тёплому и по-настоящему праздничному.
Joyeuses fêtes à tous! ✨
Декабрь — самое подходящее время для маленьких чудес и смелых решений❄️
Прямо сейчас на нашем сайте тихонько крутится Колесо Удачи. Может, оно приготовило что-то именно для вас?
Покрутить — тут:
👉 https://francaisclub.ru/
Грамматический интерактив 🇫🇷
Bonjour, mes amis! 👋
Давайте проверим, насколько вы чувствуете тонкости французской грамматики. Сегодня разбираем артикли на примере, который кажется простым, но часто вызывает ошибки.
Как вы расскажете, кем работает ваш друг?
Смотрите видео и пишите ваши варианты в комментариях! С артиклем или без? Какой именно артикль поставить? 🤔
А я уже готовлю подробный разбор — оставайтесь на связи, чтобы не пропустить объяснение! 💬
Французский в январе: согреться песнями и кино
Первый месяц года — время не только для новых планов, но и для возвращения к любимому занятию. После праздничной суеты так хочется наполнить будни красотой и вдохновением. А что может быть прекраснее, чем французский язык?
Мы возвращаем два самых атмосферных интенсива:
🎶Интенсив по песням — где язык учится через ритм, душу и историю.
🎬Интенсив по фильмам — где грамматика и лексика оживают в кадрах шедевров кинематографа.
Что будет нового?
Тема французской культуры — неисчерпаема. Мы обсудим новых героев, откроем другие хиты и неожиданные фильмы, которые заставят вас смеяться, грустить и размышлять. Ещё столько прекрасного материала ждёт своего часа!
Для нас это идеальное начало года — постепенно, с удовольствием и красотой, погружаться в язык.
Все подробности и расписание по ссылке:
https://francaisclub.ru/hiver/
Gaspiller et gaspillage : что это значит на французском?
Bonjour à tous!
В предновогодний период, когда траты и подарки становятся особенно актуальными, давайте разберём важную пару слов.
🎯 Gaspiller (гл.)
растрачивать, транжирить, расходовать впустую
🗑 Gaspillage (сущ.)
расточительство, бесполезная трата
Эти слова сегодня чаще всего слышно в контексте бережливого потребления и экологии:
Le gaspillage alimentaire est un problème mondial. — Пищевые отходы (выброшенная еда) — мировая проблема.
Il ne faut pas gaspiller l'eau. — Нельзя тратить воду впустую.
Но их можно использовать и в других ситуациях:
Gaspiller son argent — сорить деньгами
Gaspiller son temps — тратить своё время впустую
Gaspillage d'énergie — перерасход энергии
Gaspiller son talent — разбазаривать талант
Quel gaspillage! — Какое расточительство!
Эти слова отражают современный французский взгляд на разумное потребление и уважение к ресурсам — будь то еда, вода, деньги или время.
🇫🇷 Освободились места в группах!
Друзья, появилась возможность присоединиться к занятиям лично со мной. Учебные материалы и поддержка включены.
За деталями — в личные сообщения:
https://wa.me/79276605068
А будет ли новогодняя акция в Club Français?
Что за вопрос, конечно, будет!
🌟И мы приготовили не просто акцию, а настоящее Колесо Фортуны! Для всех, кто планирует начать учить французский в этом декабре.
Как оно работает?
1️⃣ Заходите на наш сайт — колесо появится автоматически.
2️⃣ Указываете своё имя и email (только один раз для каждого адреса).
3️⃣ Крутите колесо и узнаёте, какой подарок вам выпал!
❗️ Акция действует весь декабрь.
❗️ Каждый email-адрес получает один шанс на вращение — сделайте его удачным!
✨ Желаем вам новогоднего везения и ярких побед!
Пусть этот декабрь принесёт не только праздничное настроение, но и выгодные возможности для изучения французского.
Колесо открывается на главной странице:
https://francaisclub.ru/
🇫🇷 Произношение: QUAI
Bonjour mes amis!
Давайте разберём слово quai, «набережная», «причал», а также «перрон» или «платформа» на железнодорожном вокзале.
💡 Это слово — отличный пример важных правил:
1️⃣ Буквосочетание QU во французском всегда читается как [k].
2️⃣ Сочетание AI даёт звук [ɛ] (открытое «э»).
quai → [kɛ]
Другие примеры с буквосочетанием QU:
• qui [ki] (кто)
• que [kə] (что, союз)
• quatre [katʁ] (четыре)
• question [kɛs.tjɔ̃] (вопрос)
• quartier [kaʁ.tje] (район)
• quitter [ki.te] (покидать)
• équipe [e.kip] (команда)
Как видите, где бы ни стояло QU, оно всегда даёт звук [k].
Разбираем живую речь на примере Кристиана Клавье
Любители французского кинематографа наверняка помнят Кристиана Клавье — короля французской комедии, подарившего нам незабываемые образы в фильмах «Астерикс и Обеликс» и «Пришельцы». Предлагаю вашему вниманию видео с этим актером, в котором есть богатая, полная идиом и просторечных выражений речь.
Ça a l’air bon — Выглядит вкусно
Идиоматичное выражение, где avoir l'air означает «производить впечатление», «казаться».
C’est énorme ! — Это круто!/Потрясающе!
Не путать с буквальным значением énorme «огромный». В разговорной речи это восторженная оценка чего-либо.
C’est correct — Нормально / Сойдет
Не высокая похвала, но и не негатив. Оценка «удовлетворительно».
Ça vaut le coup — Оно того стоит
Идиома, которую нужно знать обязательно.
Vous avez laissé la salière — Вы переборщили с солью (досл.: вы оставили солонку)
Образное и очень живое выражение.
Dans la seconde — Мгновенно
Используйте фразы и смотрите подборку фильмов с Клавье в Вк-сообществе.
БЛИЦ-ОПРОС! Уложитесь в 2 секунды?
Запускаю для вас новую рубрику — «Блиц-опрос»!
Суть простая: я задаю вопрос, а у вас есть всего 2 секунды, чтобы дать ответ. Никаких раздумий, только первая мысль!
Сегодняшняя тема — волшебное французское Рождество. Скорее проверяйте свою эрудицию и интуицию!
Первые 5 вопросов уже ждут вас в видео!
Обязательно напишите в комментариях, сколько у вас правильных ответов! 👇
Bonjour, mes amis!
Продолжаем нашу практику Conditionnel Présent — наклонения желаний и вежливых предположений. Сегодня в центре внимания полезный глагол ACHETER (покупать).
Как он изменится?
Напишите в комментариях свое предложение с глаголом ACHETER в Conditionnel Présent.
Как сказать «Я думаю» по-французски? 🤔
Bonjour à tous!
Самый простой способ сказать "Я думаю" — это, конечно, «Je pense». Но французский язык богат на оттенки! Выбор выражения зависит от того, насколько вы уверены в своих мыслях.
1. Je pense — нейтральное «я думаю», самое универсальное.
Je pense qu'il a raison. — Думаю, он прав.
2. Je crois — «я полагаю, мне кажется». Часто используется, когда есть небольшая неуверенность.
Je crois qu'il va pleuvoir. — Кажется, будет дождь.
3. À mon avis — «по-моему, на мой взгляд». Более формальные варианты.
À mon avis, cette solution est la meilleure. — По-моему, это решение — лучшее.
4. Pour moi — «по-моему, я считаю». Субъективное и неформальное мнение.
Pour moi, le vin rouge se boit à température ambiante. — По-моему, красное вино пьют при комнатной температуре.
5. Il me semble — «мне кажется». Мягкий и вежливый способ высказать мнение.
Il me semble que nous nous sommes déjà rencontrés. — Мне кажется, мы уже встречались.
🎄 Chuchotement en français — Подарки для неё
Un cadeau — подарок
Offrir un cadeau — дарить подарок
Pour elle — для неё
Les bijoux — украшения
Un bracelet — браслет
Un collier — ожерелье, колье
Des boucles d'oreilles — серьги
Un parfum — парфюм, духи
Un box de beauté — бьюти-бокс, набор косметики
Un rouge à lèvres — помада
Un sac à main — сумочка
Une écharpe — шарф
Un livre — книга
Un bon d'achat — подарочный сертификат
Un abonnement — абонемент, подписка
Un week-end en amoureux — романтические выходные
Un dîner aux chandelles — ужин при свечах
Полезные выражения
• C'est pour toi. — Это для тебя.
• J'ai pensé à toi. — Я думал о тебе.
• J'espère que ça te plaira. — Надеюсь, тебе понравится.
• Devine ce que j'ai pour toi ! — Угадай, что у меня для тебя есть!
• Choisis toi-même ! — Выбирай сама!
• L'attention compte plus que le prix. — Внимание важнее цены.
Что выбираете?
