Добавить
Уведомления
Французский с Натали Горячевой и Club français
Иконка канала Французский с Натали Горячевой и Club français

Французский с Натали Горячевой и Club français

48 подписчиков

5
просмотров
Ça y est! ✨ (Всё, готово! ✨) Друзья, большой анонс! 🎬 Мы сегодня весь день провели в сказке — снимали для вас новогодний контент вместе с моими юными помощниками! Ждите в наших сторис и постах: 🎁 Красивейшие видео с новогодней лексикой. 🎁 Полезные фразы для праздничного застолья. 🎁 И много-много настоящего французского новогоднего настроения! (Le vrai esprit du Nouvel An !) Мы старались от души, чтобы декабрь у вас был не только продуктивным, но и по-настоящему волшебным. Готовьтесь заряжаться! ❄️
9
просмотров
😏 Искусство «ничегонеделания» по-французски Знаете, в чем главный секрет французского шарма? Даже в безделье они умудряются сохранять стиль! Пока мы корим себя за прокрастинацию, француз философски произносит: «Je me laisse vivre» — «Я позволяю себе просто жить». Возможно, дело в языке — когда даже скука звучит как поэзия: ➡️ s'ennuyer — скучать ・ je m'ennuie ・ tu t'ennuies ・ il/elle s'ennuie ・ nous nous ennuyons ・ vous vous ennuyez ・ ils/elles s'ennuient ➡️ faire rien — ничего не делать (отрицательная конструкция ne...rien) Но если «ничегонеделание» перестало вдохновлять... Приглашаем в наш новогодний адвент! 21 день французского настроения, коротких заданий и праздничной атмосферы. 🎄 Начните зиму с тёплых французских традиций ➡️ Присоединяйтесь: https://francaisclub.ru/advent/ Полезная конструкция: Ça doit être... — Должно быть... Наверное... Видимо...
2
просмотра
В чем практическая польза адвента для вашего французского? Часто кажется, что праздничные темы — это просто развлечение. Но на самом деле это уникальная возможность прокачать французский с максимальной эффективностью. Вот что даст вам адвент с практической точки зрения: 🎄 Освоите лексику о праздниках, которые используют французы 🎄 Научитесь говорить о традициях, подарках и праздничных приготовлениях 🎄 Потренируете понимание на слух через аудиоматериалы на новогоднюю тематику 🎄 Отработаете грамматические конструкции для общения на праздниках 🎄 Получите навык поддержания беседы на одну из самых популярных тем декабря ❓В чем эффективность? Праздничная лексика — это не абстрактные слова, а инструменты для реального общения. Изучая язык через культурный контекст, вы создаёте прочные ассоциативные связи и запоминаете материал быстрее. ✨ Присоединяйтесь к адвенту и сделайте последний месяц года самым продуктивным для вашего французского! ➡️ https://francaisclub.ru/advent/
2
просмотра
🇫🇷 Произношение: BEAU PAYSAGE Bonjour mes amis! Сегодня разберём красивое французское словосочетание beau paysage, которое переводится как «красивый пейзаж». Идеально для описания природы и путешествий! beau paysage → [bo pɛizaʒ] 🎧 Все тонкости произношения и интонации ждут вас в видео! Качественно отработать французское произношение можно на моем углубленном курсе по фонетике (https://francaisclub.ru/prononciation/).
4
просмотра
Le Pont Neuf Если спросить парижанина, какой мост в их городе самый старый, они ответят: Le Pont Neuf В переводе с французского это означает... «Новый мост». «Новый мост» — самый старый? Как такое возможно? 🔹Первый «свободный» мост Пон-Нёф стал первым мостом Парижа, полностью свободным от зданий. Это было революционное решение, позволившее парижанам и гостям города впервые наслаждаться беспрепятственным видом на Сену. Историческая справка: До момента постройки Нового моста в Париже было всего четыре других. И все они были плотно застроены домами, лавками, мастерскими, из-за чего на них царили теснота, шум и грязь. 🔹Рождение тротуаров Именно здесь впервые появились приподнятые пешеходные дорожки, отделенные от проезжей части. Это защищало горожан от грязи и лошадиных упряжек, создавая прообраз современного тротуара. Благодаря своей открытости, мост мгновенно превратился в самое модное и оживленное место в городе. Ниже вас ждет еще несколько интересных фактов о Pont Neuf👇 1. Каменные маски Мост украшают 382 загадочные маскарона — декоративные каменные маски. Считается, что эти гримасы, изображающие сатиров и лесных божеств, должны были отпугивать злых духов и защищать мост. 2. Конный памятник Генриху IV На мосту установлена первая во Франции бронзовая конная статуя, изображающая короля Генриха IV. Это был первый памятник французскому королю, установленный в общедоступном месте. Во время Французской революции памятник был сброшен в Сену, но в 1818 году его воссоздали. 3. Самый длинный и широкий мост своей эпохи На момент завершения строительства в 1607 году Пон-Нёф был самым длинным мостом в Париже — его протяженность составляла 280 метров, что было настоящим инженерным чудом. Отличала Новый мост и необычайная для XVI века ширина — 20 м — превышавшая ширину не только всех парижских мостов, но и большинства улиц города. 4. Упакованный шедевр В 1985 году художники Христо и Жанна-Клод осуществили самый амбициозный проект в истории искусства — полностью упаковали Пон-Нёф в песочного цвета ткань. На 2 недели древний мост превратился в произведение современного искусства. Так «Новый мост» стал вечным. Его название закрепилось не из-за даты постройки, а благодаря новаторскому духу, который он воплотил. Прогуливаясь по нему сегодня, вы ступаете по тем же камням, что видели шекспировские пьесы и революционные баррикады — и в этом заключается главное волшебство Пон-Нёф.
3
просмотра
Почему французы обожают сокращать всё подряд? В повседневной жизни французы — большие любители упростить себе жизнь, безжалостно отсекая всё лишнее. Они превращают длинные и элегантные слова в короткие и удобные сокращения, которые могут поставить в тупик любого новичка. Это не просто сленг, а настоящая языковая традиция, пронизывающая все уровни общения — от дружеской беседы до заголовков газет. Создается впечатление, что если слово можно укоротить, француз обязательно это сделает. И ладно бы только слова... они и фразы сокращают! Вспомните знаменитое «J’suis» вместо «Je suis» или «Chais pas» вместо «Je ne sais pas». Почему так? Всё просто: для скорости и непринужденности. Это как секретный код своих, показатель того, что вы в теме. Давайте познакомимся с самыми популярными «жертвами» этой милой традиции. Apéritif → Apéro аперитив Déjeuner → Déj’ обед Сinéma → ciné кинотеатр Télévision → Télé телевизор Appartement → Appart квартира Sympathique → Sympa симпатичный, милый Professeur → Prof профессор/педагог Réfrigérateur → frigo холодильник À tout à l’heure → À toute До скорого À plus tard → À plus До скорого А какие французские сокращения знаете вы? Делитесь в комментариях!
3
просмотра
✨ А что, если в этом году зима будет совсем другой? Представьте: за окном метель, в руках — чашка душистого чая, а вы... открываете дверцу в Париж. Всего на 15 минут. Всего один раз в день. Но этих минут хватит, чтобы: — Услышать, как шепчут снежные улочки Монмартра рождественские тайны — Поймать аромат глинтвейна с корицей и имбирного печенья — Узнать слова, которые французы говорят друг другу в самый тёплый вечер года 🎄С 4 декабря мы будем каждый день приоткрывать завесу в тот мир, где язык становится не учебником, а живой сказкой. Где каждая фраза — как ёлочная игрушка: сверкает, переливается и дарит радость. Мы не будем учиться. Мы будем влюбляться. Во французский. В зиму. В само ожидание праздника. Места есть, но их немного — мы сознательно ограничили группу, чтобы сохранить магию камерности. Успейте зажечь свою свечу в этом волшебстве: ➡️ https://francaisclub.ru/advent/
1
просмотр
Французский язык, созданный специально для вас ✨ Мечтали о курсе, который подстраивается под ваш ритм жизни, интересы и цели? Именно так и работают наши индивидуальные уроки. Почему это идеальный формат? 🎯 Гибкое расписание Занимайтесь в удобное время, без стресса и перепланирования дня. 🎯 Программа под ваши задачи Хотите подтянуть грамматику? Готовиться к экзамену? Говорить свободно? Создадим курс, который решает именно ваши задачи. 🎯 Скорость, комфортная именно вам Можно задержаться на сложной теме или пройти материал быстрее — всё зависит только от ваших потребностей. Кому подойдут такие занятия? ・ Тем, кто ценит персональный подход ・ Кто хочет заниматься без спешки и стресса ・ Кто ищет курс, созданный именно под его цели Места ещё есть! Успейте записаться на бесплатный пробный урок. Обсудим ваши цели и составим программу, которая поможет их достичь. Начать учиться с удовольствием → https://francaisclub.ru/lecons-privees/
2
просмотра
В воздухе уже пахнет мандаринами и хвоей... Чувствуете? ❄️ Скоро начнётся время, когда даже взрослые снова учатся верить в чудеса. Когда гирлянды мерцают теплее обычного, а звёзды становятся ближе. Пришло время зажечь и наши новогодние огоньки! Приглашаем вас на 21 день чистого волшебства — в атмосферу французского Рождества, где: 🎄 Каждое утро будет начинаться с маленького сюрприза 🎄 Французский язык зазвучит по-праздничному 🎄 Рождественские традиции Парижа станут немного ближе 🎄 А в сердце поселится то самое детское ожидание чуда ❄️Мы будем вместе изучать язык через рождественские истории, открывать секреты французских праздников и украшать декабрь тёплыми моментами Места для чуда уже ждут: 🎄 https://francaisclub.ru/advent/ Давайте вместе создадим эту зиму самой волшебной! Ведь Новый год — это там, где ждут чуда... 🎄 С чем у вас ассоциируется Новый год? Поделитесь в комментариях — создадим нашу коллекцию зимних воспоминаний!
3
просмотра
Произношение: PARCOURS Bonjour mes amis! Сегодня разбираем слово parcours — французское существительное, которое переводится как «маршрут», «траектория» или «путь». ❗️ Не путайте его с русским заимствованием «паркур» — во французском это отдельное слово «parkour»! parcours → [paʁ.kuʁ] 🎧 Все нюансы произношения ждут вас в моём новом видео! А в каком контексте вы встречали это слово? Делитесь в комментариях!
2
просмотра
Новый интерактив уже ждёт! 🎬 Bonjour, mes amis! ✨ Следующее видео готово к вашему вниманию! Скорее смотрите, выбирайте правильный ответ и делитесь своими мыслями в комментариях — будем разбираться вместе! Жду ваши версии под видео! 👇
3
просмотра
Маленькая философия воскресенья Есть в неделе день, который всегда получается разным. Он может быть тихим и ленивым, как первая чашка кофе утром. Или скучным и тягучим, как дождь за окном. А может —полным радостной суеты. Воскресенье — странный день. Он стоит между прошлой неделей и будущей. В нем есть право никуда не спешить и делать только то, что хочется. Или не делать вообще ничего. Иногда это чувство свободы, а иногда — непонятная тоска, когда не знаешь, куда себя деть. Это день, который принадлежит только вам. Можно надеть самые мягкие штаны, ничего не готовить и просто читать книгу. А можно отправиться в горы или встретиться, с кем не виделся давно. Главное — не чувствовать вину за свой выбор. Воскресенье прощает любое настроение. Je me repose — Я отдыхаю Je ne fais rien du tout — Я не делаю абсолютно ничего C'est la détente — Это расслабление C'est insupportable — Это невыносимо Une occasion de joie — Повод для радости А что для вас воскресенье? Как вы его проводите?
3
просмотра
Bonjour, mes amis! ✨ Новое видео ждёт вашего участия! Смотрите, выбирайте ответ и оставляйте комментарии — проверяем знания вместе! Жду ваши варианты под видео! 👇
5
просмотров
Обогащаем словарный запас Во французском, как и в любом языке, есть одна деликатная, но очень важная тема: как вежливо… ну, или не очень… попросить кого-то удалиться. Давайте разберем примеры из видео и дополним список синонимичными выражениями. Dehors ! — Вон! Коротко, ясно и без лишних эмоций. Как сказать собаке, забежавшей в дом. File ! — Сматывайся! Проваливай! Звучит немного по-бандитски, но еще на грани допустимого. Ouste ! — Кыш! Брысь! Этим словом обычно прогоняют животных, но в шутку можно сказать и человеку. Dégage ! — Сваливай! Пошёл вон! Уже довольно резко и невежливо. Barre-toi ! — Проваливай! Очень неформально и грубовато. От глагола se barrer — убираться, смываться. Va te faire foutre ! (VTFF) — Пошёл ты! Очень грубое ругательство, просто запомните, но не используйте его. Вот еще несколько вариантов: Laissez-moi — Оставьте меня Casse-toi! — Отвали! Fous le camp! — Убирайся! Какие еще синонимичные выражения вы знаете?
2
просмотра
Как сказать «Это не мое» по-французски? 🙅♀️ Bonjour à tous! Сегодня разберём фразу, которая спасёт вас в магазинах, на вечеринках и в любых ситуациях, когда нужно вежливо отказаться или выразить своё неособое отношение. Вместо простого «non» французы часто говорят: C'est pas du tout mon truc ! (Букв.: «Это совсем не моя штука!») 🎯 Пример: — Tu aimes le heavy metal ? — Bof, c'est pas du tout mon truc. 💡 Чем хороша эта фраза: • Звучит мягче, чем категоричное «je déteste» («ненавижу») • Подходит для любой ситуации — от еды до хобби • Передаёт личное предпочтение, не осуждая других ✨ Ещё варианты: • C'est pas pour moi — Это не для меня • Je ne suis pas fan — Я не фанат • Ça ne me branche pas — Меня это не цепляет (разг.) Запоминайте и не забывайте ставить лайки❤️
🩺 Chuchotement en français — Les professions médicales Un médecin — врач (общее название) Un docteur — доктор (часто используется при обращении) Un généraliste — терапевт, врач общей практики Un dentiste — стоматолог Un chirurgien / Une chirurgienne — хирург Un pédiatre — педиатр Un cardiologue — кардиолог Un dermatologue — дерматолог Un ophtalmologiste — офтальмолог Un psychiatre — психиатр Un kinésithérapeute — физиотерапевт Un infirmier / Une infirmière — медбрат / медсестра Un pharmacien / Une pharmacienne — фармацевт Un sage-femme — акушерка (слово мужского рода, даже для женщины) Полезные выражения Prendre rendez-vous chez le médecin — Записаться на прием к врачу. Consulter un spécialiste — Проконсультироваться у специалиста. Être admis à l’hôpital — Быть госпитализированным. Il faut appeler le médecin. — Нужно вызвать врача.
3
просмотра
Приглашаю вас в мой разговорный клуб! Здесь вы сможете практиковать язык с самого начала обучения — неважно, находитесь вы на уровне А1, А2 или В1. Навык говорения — ключевой для всех, кто изучает французский. И его нужно поддерживать с первых же шагов! ➡️ Всё уже готово для вашего старта: • Актуальное расписание групп • Стоимость занятий • Пробный урок по специальной цене Вся информация ждёт вас по ссылке ниже. Не откладывайте — ваш французский ждёт живого общения! Переходите и выбирайте свою группу 👇 https://francaisclub.ru/parler/
3
просмотра
А вы помните это детское чувство — предвкушение Нового года? 🎄 Тот самый трепет, когда каждое утро декабря приближает к чуду... Когда за окном падает снег, а в сердце поселяется волшебство ожидания✨ Мы готовим для вас очень праздничный формат — новогодний адвент — 21 день маленьких французских волшебств, которые вернут ту самую магию! Каждое утро декабря будет начинаться с: 🧣Тёплого французского сюрприза 🎄Праздничного настроения ❄️Крупицы парижского рождественского очарования Скоро расскажем, как сделать каждый день декабря настоящим праздником! Оставайтесь на связи, чтобы успеть зажечь свой огонёк в нашей праздничной гирлянде! 🕯
4
просмотра
🇫🇷 Разбираем произношение слова PLUSIEURS Bonjour mes amis! ✨ Сегодня разберём слово plusieurs — одно из самых полезных французских слов, которое означает «несколько» или «многие». Plusieurs → [ply.zjœʁ] Смотрите видео со звуком. Нужен разбор других слов? Пишите в комментариях — какие именно? 😊
3
просмотра
Женское лицо Французской Республики Марианна — не просто символ, а душа Франции, воплощённая в женском облике. Её профиль чеканят на монетах, её бюсты украшают государственные учреждения, а её имя стало синонимом самой Французской Республики. Кто такая Марианна? Марианна — аллегорическая фигура, олицетворяющая Французскую Республику. Это не конкретная историческая личность, а собирательный образ, рождённый Великой Французской революцией. Её имя впервые появилось в 1792 году и быстро прижилось в народе. Как выбирают «лицо Республики» С 1970-х годов сложилась уникальная традиция: для бюстов Марианны выбирают реальных знаменитых француженок. Среди тех, кто становился Марианной были: Брижит Бардо Мишель Морган Мирей Матьё Катрин Денёв Инес де ля Фрессанж Летиция Каста Эвелин Тома Софи Марсо Выбор новой Марианны — это всегда отражение духа времени и того, какой французы видят свою страну в эту эпоху.
Загрузка