Мориц Мошковский. "Смерть Изольды" для ф-но из оперы "Тристан и Изольда" (Вагнер). Играет Earl Wild
Мориц Мошковский (1854–1925). "Смерть Изольды" для ф-но из "Тристан и Изольда" (Вагнер). Играет Earl Wild. Была у Мошковского такая опера как «Боабдиль, последний король мавров» (1892), ныне справедливо забытая. Он стремился ее всеми правдами и неправдами пропихнуть на известные европейские оперные площадки. Ему удалось, например, добиться включения своей оперы в программу Венской придворной оперы. "Боабдил" также ставился в сезонах 1892 и 1893 годов в Мюнхене, в Праге в Немецком земельном театре, в Будапеште, Кенигсберге и в Санкт-Петербурге в Мариинском театре. 23 января 1893 года опера была исполнена в Нью-Йорке Манхэттенской оперной труппой. Впоследствии опера, за исключением балетных номеров и маршей в репертуаре пианистов и салонных оркестров, канула в лету по причине слабенького собственного драматургического и музыкального стиля для сцены. Как то раз Эдвард Григ проиграл только что отпечатанную фортепианную версию "Боабдила" и произнес: "Меня многое очень заинтересовало в опере Мошковского. Особенно балетная музыка. Эротические моменты прекрасны и, конечно, звучат совершенно очаровательно в его превосходной оркестровке. Но – это же Вагнер! И самое главное: - это же по музыке и сюжету «Тристан и Изольда»! Позже Мошковский признал драматургические слабости своей оперы. А в 1910 году решился на написание транскрипции оперного фрагмента «Смерть Изольды» из «Тристана и Изольда». Есть даже его письмо другу, где он делился своими впечатлениями о своей вагнеровской переработке: "Что касается самой моей аранжировки, я должен сказать совершенно откровенно и наивно, что считаю ее превосходной. Вам нужна моя классификация уже существующих транскрипций? Фон Бюлов (в фортепианном переложении) является тем, чем он должен быть, вполне образцовым. Переложение Листа содержит превосходную клавирную часть, но страдает некоторой монотонностью и не совсем эффективно в основной части. Работа Таузига неинтересна и безвкусна от А до Я, поэтому была полностью проигнорирована. Никто из нас не может надеяться, что моя аранжировка заменит аранжировку Листа, но виртуозы, и особенно лучшие из них, со временем отдадут ей предпочтение. На этот раз я позволю себе быть таким же высокомерным». Хотя Мошковский и хвастался своими фортепианными аранжировками оперных номеров, он скромно рисовал себя как композитора сценических произведений.
Мориц Мошковский (1854–1925). "Смерть Изольды" для ф-но из "Тристан и Изольда" (Вагнер). Играет Earl Wild. Была у Мошковского такая опера как «Боабдиль, последний король мавров» (1892), ныне справедливо забытая. Он стремился ее всеми правдами и неправдами пропихнуть на известные европейские оперные площадки. Ему удалось, например, добиться включения своей оперы в программу Венской придворной оперы. "Боабдил" также ставился в сезонах 1892 и 1893 годов в Мюнхене, в Праге в Немецком земельном театре, в Будапеште, Кенигсберге и в Санкт-Петербурге в Мариинском театре. 23 января 1893 года опера была исполнена в Нью-Йорке Манхэттенской оперной труппой. Впоследствии опера, за исключением балетных номеров и маршей в репертуаре пианистов и салонных оркестров, канула в лету по причине слабенького собственного драматургического и музыкального стиля для сцены. Как то раз Эдвард Григ проиграл только что отпечатанную фортепианную версию "Боабдила" и произнес: "Меня многое очень заинтересовало в опере Мошковского. Особенно балетная музыка. Эротические моменты прекрасны и, конечно, звучат совершенно очаровательно в его превосходной оркестровке. Но – это же Вагнер! И самое главное: - это же по музыке и сюжету «Тристан и Изольда»! Позже Мошковский признал драматургические слабости своей оперы. А в 1910 году решился на написание транскрипции оперного фрагмента «Смерть Изольды» из «Тристана и Изольда». Есть даже его письмо другу, где он делился своими впечатлениями о своей вагнеровской переработке: "Что касается самой моей аранжировки, я должен сказать совершенно откровенно и наивно, что считаю ее превосходной. Вам нужна моя классификация уже существующих транскрипций? Фон Бюлов (в фортепианном переложении) является тем, чем он должен быть, вполне образцовым. Переложение Листа содержит превосходную клавирную часть, но страдает некоторой монотонностью и не совсем эффективно в основной части. Работа Таузига неинтересна и безвкусна от А до Я, поэтому была полностью проигнорирована. Никто из нас не может надеяться, что моя аранжировка заменит аранжировку Листа, но виртуозы, и особенно лучшие из них, со временем отдадут ей предпочтение. На этот раз я позволю себе быть таким же высокомерным». Хотя Мошковский и хвастался своими фортепианными аранжировками оперных номеров, он скромно рисовал себя как композитора сценических произведений.
