Евтишенков Игорь Николаевич о своей книге "Фразовые глаголы: Совершенствуй свой разговорный..."
Книга: Евтишенков И.Н. "Фразовые глаголы: Совершенствуй свой разговорный английский!". URSS. О книге: Если вы уже владеете английским языком, но вам необходимо продвижение по карьерной лестнице в международной компании, или вы планируете учиться, работать и жить в англоязычных странах, тогда вам обязательно надо овладеть разговорной речью, которая изобилует фразовыми глаголами и значительно отличается от учебников и официальных литературных текстов. Фразовые глаголы считаются идиомами. Их употребление характерно для разговорной речи, и правильное употребление говорит о собеседнике как о профессионале. Для формирования таких навыков был разработан данный курс, и на сегодняшний день он является одним из наиболее полных пособий по изучению фразовых глаголов английского языка для русскоговорящих учащихся. Основой принцип композиции материала — «от простого — к сложному» с постепенным наращиванием сложности. Уроки составлены по темам, и каждый из них содержит несколько текстов для перевода с английского на русский, а также упражнения с предложениями для перевода с русского на английский. В начале урока представлен набор разговорных фраз для перевода с русского на английский и небольшой текст с идиоматическим выражением для составления собственного текста по аналогии. В качестве эффективного средства помощи при формировании четкой слитной речи используются скороговорки. Наиболее эффективно материал усваивается при работе с преподавателем, с обязательным повторением всех упражнений вслух. Однако это не исключает самостоятельного изучения пособия в качестве вспомогательного материала. Полный курс рассчитан на 2 занятия в неделю в течение года. Об авторе: Преподаватель английского языка с более чем 20-летним стажем. Первое образование, полученное в Военном институте иностранных языков в Москве, и второе — в Открытом университете в Лондоне, позволили ему получить в целом великолепное образование, которое он с успехом применял в практической деятельности переводчика и преподавателя английского языка. Работа с многочисленными издательствами помогала совершенствовать навыки письменного перевода, а сотрудничество с иностранными компаниями развивало устную речь. В его переводах были опубликованы романы «Снайпер» Стивена Хантера, «Двойная жизнь» Веры Кауи, «Любовь, страсть, ненависть» Джоан Коллинз, «Соединенные Штаты Америки» Айзека Азимова, «Преступное намерение» Робина Кука. Трудовая деятельность на поприще преподавания привела к созданию пособия для начинающих изучать английский язык “Step By Step”, курса фразовых глаголов “Brush Up On Your English”, а также сборников упражнений для подготовки к устной части ЕГЭ и ОГЭ. Личный опыт общения с большим количеством профессионалов и интересных людей нашел свое отражение в личных произведениях, таких как исторический шеститомный роман «Римская сага», повесть «Чужая война», сборник рассказов «Школьные истории» и сборник цитат “Translate Me, If You Can”. Большой опыт преподавания английского языка с акцентом на достижении цели в рамках ограниченного времени привел его, как автора, к необходимости создания ряда эффективных раздельных методик преподавания английского языка для учеников начальной и средней школы. Их результат проверен сотнями благодарных учеников и коллег, с которыми он всегда искренне делится своими знаниями. Купить книгу: https://urss.ru/262700?src=youtube
Книга: Евтишенков И.Н. "Фразовые глаголы: Совершенствуй свой разговорный английский!". URSS. О книге: Если вы уже владеете английским языком, но вам необходимо продвижение по карьерной лестнице в международной компании, или вы планируете учиться, работать и жить в англоязычных странах, тогда вам обязательно надо овладеть разговорной речью, которая изобилует фразовыми глаголами и значительно отличается от учебников и официальных литературных текстов. Фразовые глаголы считаются идиомами. Их употребление характерно для разговорной речи, и правильное употребление говорит о собеседнике как о профессионале. Для формирования таких навыков был разработан данный курс, и на сегодняшний день он является одним из наиболее полных пособий по изучению фразовых глаголов английского языка для русскоговорящих учащихся. Основой принцип композиции материала — «от простого — к сложному» с постепенным наращиванием сложности. Уроки составлены по темам, и каждый из них содержит несколько текстов для перевода с английского на русский, а также упражнения с предложениями для перевода с русского на английский. В начале урока представлен набор разговорных фраз для перевода с русского на английский и небольшой текст с идиоматическим выражением для составления собственного текста по аналогии. В качестве эффективного средства помощи при формировании четкой слитной речи используются скороговорки. Наиболее эффективно материал усваивается при работе с преподавателем, с обязательным повторением всех упражнений вслух. Однако это не исключает самостоятельного изучения пособия в качестве вспомогательного материала. Полный курс рассчитан на 2 занятия в неделю в течение года. Об авторе: Преподаватель английского языка с более чем 20-летним стажем. Первое образование, полученное в Военном институте иностранных языков в Москве, и второе — в Открытом университете в Лондоне, позволили ему получить в целом великолепное образование, которое он с успехом применял в практической деятельности переводчика и преподавателя английского языка. Работа с многочисленными издательствами помогала совершенствовать навыки письменного перевода, а сотрудничество с иностранными компаниями развивало устную речь. В его переводах были опубликованы романы «Снайпер» Стивена Хантера, «Двойная жизнь» Веры Кауи, «Любовь, страсть, ненависть» Джоан Коллинз, «Соединенные Штаты Америки» Айзека Азимова, «Преступное намерение» Робина Кука. Трудовая деятельность на поприще преподавания привела к созданию пособия для начинающих изучать английский язык “Step By Step”, курса фразовых глаголов “Brush Up On Your English”, а также сборников упражнений для подготовки к устной части ЕГЭ и ОГЭ. Личный опыт общения с большим количеством профессионалов и интересных людей нашел свое отражение в личных произведениях, таких как исторический шеститомный роман «Римская сага», повесть «Чужая война», сборник рассказов «Школьные истории» и сборник цитат “Translate Me, If You Can”. Большой опыт преподавания английского языка с акцентом на достижении цели в рамках ограниченного времени привел его, как автора, к необходимости создания ряда эффективных раздельных методик преподавания английского языка для учеников начальной и средней школы. Их результат проверен сотнями благодарных учеников и коллег, с которыми он всегда искренне делится своими знаниями. Купить книгу: https://urss.ru/262700?src=youtube
