МАРАФОНСКАЯ КОМАНДА ВСЕМИРНОГО ПОСЛА БЕГА И ЛИТЕРАТУРЫ СОВМЕСТНО С АТЛЕТИКА ВАТИКАНА
АЛХИМИЯ Как уже знает сообщество читателей с/с ИЗ ПУТ: Русский Фауст это политический детектив и одновременно мистический триллер. Для понимания его эзотерическорй составляющей у читателя должны появиться новые органы сверхвосприятия, о которых писали Георгий Гурджиев, один из прототипов Воланда, и мистики Востока... Перед написанием своего Русского Фауста перечитал "Мастера и Маргариту", а также изучал произведения булгаковедов, особенно интересно было их мнение о Воланде. Учёным доподлинно известно, что Булгаков с увлечением изучал немецкий мистицизм периода XIX века. Именно после знакомства с трактатами о Боге, демонологиями , легендами о дьяволе писатель решился на создание книги, обо всём этом присутствуют упоминания в произведении. Свой роман писатель изменял несколько раз. Первый раз книга была написана в 1928-1929 гг. Этому роману было придумано несколько названий: «Жонглёр с копытом», «Чёрный маг», в нём не было никаких Мастера с Маргаритой. Центральным героем первой редакции романа был Воланд и, по сути, книга сильно напоминала «Фауста» Гёте, только написанного русским автором. Вот только книга его не увидела свет, да и известно о ней совсем мало, так как, получив запрет на пьесу под названием «Кабала святош», Михаил Булгаков решил сжечь рукопись. О своём новом романе про Воланда, погибшем в пламени, писатель сообщил правительству. Второй роман носил название «Сатана, или Великий канцлер». Главным героем произведения становится падший ангел. В этой редакции Булгаков уже придумал Мастера с Маргаритой, нашлось место и для Воланда с его свитой, но она тоже не увидела свет. Название «Мастер и Маргарита» писатель подобрал для третьей рукописи, которая и была выпущена издательствами, к сожалению, закончить произведение Булгакову не удалось. Понять многоликость Воланда можно только при внимательном прочтении «Мастера и Маргариты». Только тогда можно заметить сходство героя со скандинавским Одином, неверно истолкованным христианскими традициями, или с богом Вотаном, которому поклонялись древнегерманские языческие племена. Воланд имеет портретное сходство с масоном и великим магом графом Калиостро, который умел предсказывать будущее и помнил о событиях тысячелетней давности. Каждому читателю романа на всю жизнь запоминается Бегемот. Это кот-оборотень, который для Воланда является любимым шутом. Прототипом этого персонажа стал мифологический зверь, описанный в Ветхом Завете, дьявол обжорства из мистических легенд. При составлении образа кота Бегемота писатель использовал информацию, которую узнал при изучении истории Анны Дезанж. К написанию последней редакции книги, которая в итоге и была выпущена издательствами, Булгаков приступил в 1937 году. До самой смерти писатель трудился над созданием этого произведения. На роман ушло 12 лет, и всё же он оказался незавершённым. Своему последнему роману Булгаков отдал последние жизненные силы. Последним изменение романа стало внесение фразы Маргариты о литераторах, идущих за гробом. Было это 13 февраля 1940 года, и уже через месяц Михаил Афанасьевич ушёл из жизни. ВНУТРЕННЯЯ ШАМБАЛА Как существуют бег внешний и бег внутренний, так и есть Шамбала внешняя и внутренняя... Шамбала внешняя связано с конкретным местом, по всей видимости на Тибете... Шамбала.Слово это тибетское и имеет двоякое значение.В символическом смысле это олицетворение времен победы добра над злом,наступление века истины и единства человечества. В конкретном же смысле Шамбала есть тайное место в Центральной Азии,где находится община великого Владыки и его сподвижников - махатм.Шамбала является очагом тайного буддийского учения.Считается,что сокровенное учение царю Шамбалы преподал сам Будда. С XIV века интерес к Шамбале начинают проявлять ламы, в результате чего их резиденция в южном Тибете превращается в один из главных центров Учения.Во второй половине XIX века предание о Шамбале становится широко известным благодаря теософскому учению Е.П.Блаватской.
АЛХИМИЯ Как уже знает сообщество читателей с/с ИЗ ПУТ: Русский Фауст это политический детектив и одновременно мистический триллер. Для понимания его эзотерическорй составляющей у читателя должны появиться новые органы сверхвосприятия, о которых писали Георгий Гурджиев, один из прототипов Воланда, и мистики Востока... Перед написанием своего Русского Фауста перечитал "Мастера и Маргариту", а также изучал произведения булгаковедов, особенно интересно было их мнение о Воланде. Учёным доподлинно известно, что Булгаков с увлечением изучал немецкий мистицизм периода XIX века. Именно после знакомства с трактатами о Боге, демонологиями , легендами о дьяволе писатель решился на создание книги, обо всём этом присутствуют упоминания в произведении. Свой роман писатель изменял несколько раз. Первый раз книга была написана в 1928-1929 гг. Этому роману было придумано несколько названий: «Жонглёр с копытом», «Чёрный маг», в нём не было никаких Мастера с Маргаритой. Центральным героем первой редакции романа был Воланд и, по сути, книга сильно напоминала «Фауста» Гёте, только написанного русским автором. Вот только книга его не увидела свет, да и известно о ней совсем мало, так как, получив запрет на пьесу под названием «Кабала святош», Михаил Булгаков решил сжечь рукопись. О своём новом романе про Воланда, погибшем в пламени, писатель сообщил правительству. Второй роман носил название «Сатана, или Великий канцлер». Главным героем произведения становится падший ангел. В этой редакции Булгаков уже придумал Мастера с Маргаритой, нашлось место и для Воланда с его свитой, но она тоже не увидела свет. Название «Мастер и Маргарита» писатель подобрал для третьей рукописи, которая и была выпущена издательствами, к сожалению, закончить произведение Булгакову не удалось. Понять многоликость Воланда можно только при внимательном прочтении «Мастера и Маргариты». Только тогда можно заметить сходство героя со скандинавским Одином, неверно истолкованным христианскими традициями, или с богом Вотаном, которому поклонялись древнегерманские языческие племена. Воланд имеет портретное сходство с масоном и великим магом графом Калиостро, который умел предсказывать будущее и помнил о событиях тысячелетней давности. Каждому читателю романа на всю жизнь запоминается Бегемот. Это кот-оборотень, который для Воланда является любимым шутом. Прототипом этого персонажа стал мифологический зверь, описанный в Ветхом Завете, дьявол обжорства из мистических легенд. При составлении образа кота Бегемота писатель использовал информацию, которую узнал при изучении истории Анны Дезанж. К написанию последней редакции книги, которая в итоге и была выпущена издательствами, Булгаков приступил в 1937 году. До самой смерти писатель трудился над созданием этого произведения. На роман ушло 12 лет, и всё же он оказался незавершённым. Своему последнему роману Булгаков отдал последние жизненные силы. Последним изменение романа стало внесение фразы Маргариты о литераторах, идущих за гробом. Было это 13 февраля 1940 года, и уже через месяц Михаил Афанасьевич ушёл из жизни. ВНУТРЕННЯЯ ШАМБАЛА Как существуют бег внешний и бег внутренний, так и есть Шамбала внешняя и внутренняя... Шамбала внешняя связано с конкретным местом, по всей видимости на Тибете... Шамбала.Слово это тибетское и имеет двоякое значение.В символическом смысле это олицетворение времен победы добра над злом,наступление века истины и единства человечества. В конкретном же смысле Шамбала есть тайное место в Центральной Азии,где находится община великого Владыки и его сподвижников - махатм.Шамбала является очагом тайного буддийского учения.Считается,что сокровенное учение царю Шамбалы преподал сам Будда. С XIV века интерес к Шамбале начинают проявлять ламы, в результате чего их резиденция в южном Тибете превращается в один из главных центров Учения.Во второй половине XIX века предание о Шамбале становится широко известным благодаря теософскому учению Е.П.Блаватской.
